篆書でGO! 4 〜また会う日まで〜

十箇月にわたり(そのわりには量が少ないですが)更新してきた「篆書でGO!」も、これにて手持ちのネタは一応提示し終えました。また調べてみて新たな発見があれば更新したいと思います。では残り三字十九書体をどうぞ。


其の十六:犠

[的にされる犠1] fig16.1
[的にされる犠2] fig16.2
いきなりそのまんまなやつを。体に標的らしき模様が描かれているところが如何にも犠(イケニエ)っぽいですね。これから矢でも打ちこまれるのか、と思うとちょっと可哀相ではあります。それはともかくfig16.1のつぶらな瞳がラブリー。

体の模様が的だというのは北村の勝手な解釈です。念のため。
[へんな足の犠1] fig16.3
[へんな足の犠2] fig16.4
この二つはまた変わった形態ですね。雪上歩行に適していると思われます。
[逃げる犠] fig16.5 走っているようです。イケニエにはされたくないとばかりに。
[どっちが頭か分からない犠] fig16.6 左右どちらを頭と言っても通ってしまいそう。
[色白な犠] fig16.7 白くて毛が二本(もはや何と言ってよいやら)。
[まともな犠] fig16.8 この項はあまりに写実的?な字体ばかりなので、まともな字体もひとつ挙げておきます。そうそう犠って牛へんに義と書くんだった。(旧字は牛へんに羲(犧)です)

其の十七:冊

[ふつうの冊] fig17.1
[五本の冊] fig17.2
[三本の冊] fig17.3
たてぼうの数は、けっこういい加減です。
[けもの+冊] fig17.4 ひとつへんな字体がありました。なぜけものがいるんでしょう? 色々考えた結果「冊に木へんをつけると『柵』になる」ということに思い当たると納得できなくもないような気がしますが、それにしても何で腹から冊が? 遠近法でしょうか。

其の十八:龜

[龜1] fig18.1
[龜2] fig18.2
龜(亀の旧字体)はどうしてこんなヤヤコシイ字体なのだろう、というのはかねがね疑問だったのですが、こうして書かれてみると「あ、右の四角い部分が甲羅で左に二本出ているのは足なのか」と妙に納得しました。この解釈で正しいかどうかは不明ですが。
左に90度傾けてみると更に分かりやすくなることでしょう。
[甲羅だけの龜1] fig18.3
[甲羅だけの龜2] fig18.4
甲羅だけです。これはこれで分かりやすいですね。
[まさに龜(しかし上下対象)] fig18.5
[尻尾が長いよ龜] fig18.6
[ひじ・ひざまである龜] fig18.7
もちろん甲羅だけでなく手足もついた「これぞ龜」という字体もあります。しかしfig18.5はともかくあとの二つは尻尾が長かったり手足が長かったり、昔の人のデッサン力にやや疑問を感じます。……はっ! もしや古代中国にはこのような龜が存在していたのでは!?(ト毎度おなじみのヒキにてこの項をシメます。)

(2000年2月13日)

北村曉 kits@akatsukinishisu.net